Friday, March 27, 2026

联合早报社论 (2026-03-27): 一通电话反映新加坡能源实力和挑战

联合早报社论 (2026-03-27): 一通电话反映新加坡能源实力和挑战

2026-03-27
联合早报社论


*一通电话反映新加坡能源实力和挑战*


黄循财总理星期一(23日)在脸书贴文说,他同澳大利亚总理阿尔巴尼斯针对中东冲突造成的全球能源供应影响通电话。两国领导人同天也发表联合声明,承诺携手提升能源供应韧性,并且提升能源安全,确保两国之间的石油产品如柴油,以及液化天然气等必需品流通,在任何可能影响能源贸易中断的情况下,相互通报和磋商。

  新加坡和澳洲在能源领域唇齿相依,新加坡约95%的电力依赖进口天然气发电,其中约一半是液化天然气,有近40%来自澳洲。澳洲则从新加坡进口约25%的提炼石油。

  根据新澳领导人的最新承诺,澳洲保障新加坡液化天然气供应,新加坡则在当前石油供应短缺的不利条件下,保障在条件许可下信守合约,将提炼后的成品油出口澳洲。两国总理的通话反映新加坡在全球能源价值链的特殊地位——新加坡本身虽不产油,却是全球石油炼化、储藏、贸易和航运燃料枢纽,与荷兰的鹿特丹、美国的休斯敦并列世界三大石油贸易和炼化中心,每日炼化总产能约130万至150万桶。

  就在新澳领导人通话同日,外交部长维文医生接受路透社采访时指出,霍尔木兹海峡的关闭可招致一场“亚洲危机”,新加坡密切关注伊朗战争未来几个月的走势,因为通过霍尔木兹海峡的90%石油和超过80%液化天然气都运往亚洲,加上全球三分之一的农业化肥也使用海峡,不但世界能源价格会飙升,粮食价格也会上涨。

  维文强调,新加坡应对危机的方式是坚持保持开放和可靠性,特别是尊重商业合同以维持作为全球价值链的信誉和地位。正是在这样的背景下,黄总理与阿尔巴尼斯总理的电话沟通更显意义——在关键时刻,新加坡是可信赖的有用伙伴,能够在互惠的基础上保障彼此利益。

  通过政策开放、基础设施、贸易网络和地理位置,新加坡具备强大韧性和枢纽影响力,成为各国在能源供应方面有价值的伙伴。澳洲媒体在报道两国总理通话的新闻时,标题写着“新加坡在能源危机时刻为澳洲提供救命稻草” 。一般新加坡人或许想象不到,高度依赖能源进口的新加坡,竟然能在能源问题上为伙伴提供支持。这都是新加坡几十年前高瞻远瞩的能源产业布局,给后人留下的果实。当出现危机时,前人的远见即转换为可感可见的红利。

  然而,新加坡仍然致力于减轻对进口能源的依赖,新加坡能源市场管理局的“四大开关”方针——太阳能、区域电网、低碳替代能源、天然气——在降低碳足迹之际,也让能源供应多元化,加强经济韧性。能源四大开关短期内不易改变95%的天然气电力依赖,在稳健推进能源结构转型的同时,还须坚持开源节流。

  在开源方面,核能发电的重要性与迫切性,在本次伊朗战争引发的能源供应短缺更显突出。日本、韩国、台湾等经济体已经相继计划增加和重启核能发电。新加坡政府早在2012年就提出核能可行性研究,特别是新一代核发电技术的发展。2025年的财政预算案宣布,要系统性研究核能部署潜力,并重组机构以加强能力建设。新加坡核研究与安全倡议(SNRSI)在同年7月升级为研究所,用于核技术知识积累。10月成立的核能办公室,隶属能源市场管理局,重点培养本地人才、评估小型模块化反应堆等先进技术的安全性,以及政策、经济、环境分析和监管框架准备。

  作为没有腹地的小国,公众对核能风险的顾虑完全可以理解,但本次能源危机以及长尾效应,使得各方都必须认真探讨所有可能的替代方案。毕竟,电力是现代社会运作的基础,相对于核事故风险,断电的威胁更加不可接受。因此,我国必须把握契机,加强普及相关核能知识,提高公众的认知水平,降低因知识不足导致的非理性恐惧,掌握风险与能源自主利益之间的平衡点。这是全社会都须直面的课题和承担的责任。

Thursday, March 26, 2026

做好自己


做好自己

永远不要跟别人解释自己, 懂你的人,何须言?

不懂你的人,言之何用?

做事,不需要人人都理解, 做人,不需要人人都喜欢。

我们谁也没有办法活成, 人人都满意的样子!

但求问心无愧, 活在当下,做好自己………………

Social prescribing: She survived pneumonia. Living alone was the real risk

She survived pneumonia. Living alone was the real risk

https://www.straitstimes.com/opinion/she-survived-pneumonia-living-alone-was-the-real-risk

2026-03-26

By--- Associate Professor Lee Kheng Hock is director of the WHO Collaborating Centre for Social Prescribing at SingHealth Community Hospitals (SCH); Associate Professor Gan Wee Hoe is SCH CEO and pro tem CEO of Eastern General Hospital; and Dr Hiromasa Okayasu is director of data, strategy and innovation at the WHO Regional Office for the Western Pacific.

=====


Madam Tan was a 69-year-old widow who lived alone. Over time, her social circle had narrowed. Friends drifted away and mobility became harder. 

When she developed pneumonia, there was no one nearby to notice her condition or encourage her to see a doctor. While struggling with her symptoms, she fell at home, breaking an arm, and was admitted to hospital, weak and frail. 

The pneumonia responded well to antibiotics and she underwent surgery for her arm. From a medical standpoint, her conditions improved. 

It was only when she was transferred to a community hospital for rehabilitation that Madam Tan’s real challenge became clear.

She was anxious and withdrawn, and participated in rehabilitation therapy hesitantly. Progress was slow. She worried constantly about how she would cope alone after discharge. 

Madam Tan’s plight highlights an emerging aspect of healthcare: Modern medicine has reached an extraordinary level of precision, yet we are beginning to see its limits. 

Some patients do not recover as expected. They struggle to regain independence. The science has worked, but something essential is missing.

Research points to factors with a profound impact on health, known as social determinants: the conditions in which people live, work and age. Income, education, housing, job security and social support all matter in determining who stays healthy and who falls ill. 

An older person who lives alone and lacks the social support to attend their medical appointments faces challenges managing their chronic conditions. An unemployed person living in a rental flat may face higher stress levels and poorer nutrition, weakening the foundation for health.

If we are to build a healthier Singapore, we must look beyond the walls of our hospitals and clinics. We must invest in the spaces and relationships that sustain well-being in everyday life. Community connection is not an optional extra but a vital part of health.

Beyond health-promoting strategies

Singapore has achieved remarkable success in health outcomes. With an average life expectancy at birth at 83.5 years in 2024, we now rank among the top in global life expectancy.

Social engineering efforts by the Government play an outsized role in achieving better population health. Purposeful interventions that guide behaviour through laws, incentives, physical infrastructure and social norms, mean that health-promoting choices become easier, or even the default.

Age restrictions and taxes on tobacco use, Healthy 365 points – redeemable for vouchers – tied to health screening, and the development of green spaces and park connectors are some of the successful strategies to engineer the physical and social environments and influence health behaviour.

However, there remain segments of difficult-to-reach seniors like Madam Tan.

Enhancing the community connections of this group of isolated older persons is essential, but it works best when reaching out grows from everyday relationships rather than through overly structured programmes. This allows seniors to engage at their own pace without feeling labelled. 
There remain segments of difficult-to-reach seniors in Singapore. ST PHOTO: KELVIN CHNG

The power of social connections

One small action shifted the course of Madam Tan’s life. One day, a hospital well-being coordinator invited her to join a flower-making art activity in the ward. She was hesitant at first, worried about her injured arm. But with gentle encouragement, she agreed to try. 

Something changed that afternoon. She became focused on the task. She carefully shaped and assembled the materials. When she completed her piece, she was surprised and proud. Despite her limitations, she had created something beautiful. It was a moment that restored her sense of agency and dignity.

More On This Topic

When seniors live alone, it doesn’t mean they are lonely

Alone but not lonely: Tips from seniors who live solo and like it

From that point, Madam Tan’s outlook shifted. She became more engaged in therapy. Her confidence grew alongside her physical recovery. 

The well-being coordinator introduced her to a befriending service in her neighbourhood with volunteers who would check in on her regularly, and which also offered craft workshops.

Knowing that she would have something to look forward to after discharge made a difference. She began to anticipate going home instead of fearing it. She even asked for an earlier discharge date.

Her antibiotics had not changed. Her surgery had already been completed. What changed was her connection to an activity, to other people, and to a sense of purpose.

Reviving the kampung in urban Singapore

This is the essence of what is termed “social prescribing”, a care model that connects people to non-clinical resources in the community to improve their health and well-being.  Recognising Singapore’s leadership in this field, in 2024, the World Health Organization (WHO) designated SingHealth Community Hospitals as the world’s first Collaborating Centre for Social Prescribing.

Two years on, and with Social Prescribing Day on March 26, it is timely to note that, too often, we look towards massive state interventions when the solution is right in our backyard.  

Rather than seeing a community through the lens of needs or deficits, we should start by identifying its existing strengths and assets. 

The community is a treasure trove of informal resources that can improve the health and well-being of its residents. There are examples galore, such as the taiji group at the void deck which fosters active lifestyle and social connections, and the helpful neighbour who checks in on an older person who lives alone.

Through the ground-up activation of a neighbourhood’s resources and trusted relationships, even the most vulnerable and isolated can be reached through everyday community life, rather than waiting to respond only when a crisis occurs.  

One powerful tool to raise awareness about the resources in a neighbourhood is digital maps. In addition to hospitals, clinics and active ageing centres (AACs), imagine Google Map or One Map displaying walking groups, community gardens, faith-based gatherings and the like.

This will enable healthcare providers, community workers and caregivers and residents themselves to “prescribe” social activities and connections which help seniors stay active, connected and engaged close to home. 

What about existing community services?

Singapore now has more than 220 active ageing centres. They serve as the community infrastructure anchoring healthy ageing through shared activities and social connections. While prevalent, AACs may not appeal to every senior. 

Those who are socially isolated and vulnerable are rarely reached through services first. Instead, neighbours, befrienders who repeatedly show up to encourage engagements, and familiar community spaces are probably what will bring about the first steps out of the protective cocoon of their homes.

Strengthening kampung-style social capital in our modern housing estates is key to encourage healthy ageing in place.

Why call it ‘social prescribing’?

“Social prescribing” is a relationship-based approach to understand a person’s everyday life, uncover their social determinants of health, and link them with people and places, not just services, in the community.

The problem arises when social prescribing is seen as yet another medical intervention, tethered too closely to healthcare settings, and government-led systems and services. This risks medicalising what should be social interactions.

When friendships, community activities or shared meals start to feel like “interventions”, we risk seniors disengaging, not because they do not need such support, but because the support feels labelled and transactional.

Should the term be changed to another such as community-led care or simply, neighbourhood support?

Whitewashing the term would be the wrong approach. This is because “social prescribing” challenges healthcare professionals to look beyond medicine as the only panacea to health. It highlights the need for a shift from treating illness to understanding the whole person, and moving holistic care beyond the clinic to the neighbourhood.

More On This Topic

An ageing society tests more than our healthcare system

I spoke up for my mother in hospital. Now I’d like a champion for me

A new dialogue on ageing

Across the Asia-Pacific, the same principle of enhancing community connections is being used to address the health challenges associated with ageing populations.

In South Korea, its Cultural Solidarity Project operates in multiple regions to connect socially isolated older adults with local cultural and group activities. 

In Japan, “space prescribing” repurposes community spaces in Tokyo for physical and mental well-being activities, while rural osekkai (“nosy”) conferences bring neighbours together to solve social problems for older residents, functioning as a form of grassroots social support during and after the Covid-19 pandemic. 

Singapore and many countries in Asia and the Western Pacific are ageing at a speed unprecedented in human history. Our environment, once designed for a younger, more mobile workforce, must now adapt to optimising the health of an older population.

The urgency is no longer just about building more hospitals; it is about creating health promoting communities where the environment itself encourages movement and social connections.

The WHO’s Regional Action Plan on Healthy Ageing calls for a whole-of-society transformation to create age-friendly environments, strengthen social participation, tackle isolation, and enable older people to stay physically, mentally and socially active in their own neighbourhoods.

Its close alignment with Healthier SG spotlights the shared emphasis on investing in preventive health, strong community connections and supportive environments. 

Connection as care

Madam Tan’s recovery was not driven by a new treatment or a complex intervention. It was sparked by a simple activity that reconnected her to her own strengths and to others around her. 

Her experience is a reminder that health is not only about the absence of disease. It is about the presence of purpose, connection, and confidence.

In recognising this, social prescribing offers a way forward to regard health not just as a medical outcome, but a shared responsibility that lives within our communities.

Associate Professor Lee Kheng Hock is director of the WHO Collaborating Centre for Social Prescribing at SingHealth Community Hospitals (SCH); Associate Professor Gan Wee Hoe is SCH CEO and pro tem CEO of Eastern General Hospital; and Dr Hiromasa Okayasu is director of data, strategy and innovation at the WHO Regional Office for the Western Pacific.

Wednesday, March 25, 2026

郭振羽教授逝世 遗孀忆述当年:**夫美国任教不如意 5天售屋赴新成天意*

新明日报
2026-03-25

陈秋静 黄诗雨 报道 庄耿闻 摄影

*郭振羽教授逝世 遗孀忆述当年:*

*夫美国任教不如意 5天售屋赴新成天意*
  

本地作家罗伊菲忆述,当年与丈夫郭振羽在美国决定要搬来新加坡前,其实她仍感到不舍和难过,后来两人交给天意决定,所以来新是命中注定的安排。

  传播与社会学者郭振羽教授本周一去世,享年85岁,留下遗孀罗伊菲、一对儿女和五名孙女。

  郭振羽1940年在中国福建出生,在台湾成长,之后赴美国深造,并曾在美国威斯康辛大学任教。

  罗伊菲昨天在灵堂受访时,却谈起当年鲜为人知的事,指丈夫在美国任教两三年后,常觉得自己像是在“为他人作嫁衣”,内心始终缺乏满足感。过后,台湾一所大学曾特地派人前往美国,邀请他返台出任社会系系主任,并展开连续三天的游说。不过,当时台湾仍处于戒严时期,而他们在美国又积极地参与学生运动,包括曾联名致函蒋介石,要求收回钓鱼岛主权,因此担心已被列入黑名单。

  “我甚至晚上做梦,都会梦见振羽被人抓走枪毙。”

  罗伊菲反对丈夫回去台湾,但他则希望留在亚洲,于是她提出新加坡作为另一个选择。“我们当时听过李光耀先生的大名,就觉得这个地方有一种独特的魅力。”

  这个念头,后来成了他们人生的重要转折点。郭振羽随后致信新加坡大学表达意愿,并在面试后接获校方通过电报发来的聘书。

  然而,真正要动身时,罗伊菲却开始动摇,因他们在美国购置的新房才住了约十个月。“我才刚把房子布置好,正准备好好享受生活,却又要离开,心里非常难过。”

  见妻子不舍,郭振羽便提议,在不找中介的情况下,若房子能在一周内售出,两人就一起前往新加坡。罗伊菲回忆,当时正值2月,美国大雪纷飞,他们只是简单做了一个“房屋出售”的牌子立在门外,就看缘分安排。

  没想,房子竟在五天内顺利卖出。“那一刻,我们都觉得,去新加坡发展是天意。”

夫妻竟同年同月同日生

  小时为提早入学,家人帮两人修改出生日期,原来郭振羽与妻子竟是同年同月同日生。

  罗伊菲透露,郭振羽与她其实同为1940年9月7日出生。在那个战火纷飞的年代,两人后来都随家人迁居台湾。

  迁居后,由于当年入学规定以9月1日为界,他们都因生日稍晚,需被迫延后一年入学。为了不耽误学业,各自家长都修改了他们的出生日期,罗伊菲被改成7月9日,郭振羽则改用农历日期登记。

  后来两人18岁同考入台湾政治大学新闻系,直到郭振羽20岁那年,在庆祝生日时,才意外发现罗伊菲也在同一天庆生,这才惊觉两人原来竟是同年同月同日出生。

  罗伊菲说,丈夫生前曾希望自己的后事,可像当年学运领袖林清如那般简单处理。因此葬礼一切从简,火化后进行海葬。
度假前摔伤头 仍幽默安慰妻

  冠病防疫措施放宽后,为庆祝结婚56周年去“度宅假”,却不慎摔伤头。

  谈到郭振羽,罗伊菲说起这段往事,她说丈夫80岁那年,正值疫情期间。随着防疫措施逐步放宽,允许最多五人聚会,他兴致勃勃地提议,要像年轻人一样来一场“度宅假”,为两人结婚56周年庆祝一番。

  为此,郭振羽特地在滨海湾的一家酒店订了房,还因久未出行而格外兴奋,甚至提前准备好行李箱,满心期待这次小小的“旅行”。然而,就在出发当天清晨6时,一声巨响打破宁静。

  罗伊菲在黑暗中惊醒,随即发现是丈夫在床边摔倒,但此时他却说:“我送你结婚56周年的礼物就是拜倒在你床下。”一句玩笑话,让人一时难辨轻重。当她低头查看时,却发现地上有一摊疑似血迹的液体,顿时惊慌失措。

  郭振羽随后被紧急送院救治。令人哭笑不得的是,即使在救护车上,他依然不改幽默本色,不断说笑逗妻子,想让她安心。后来,经医生检查,确认他脑部出血。

  

陈秋静 黄诗雨 报道 庄耿闻 摄影

鹣鲽情深60余年 妻为郭振羽办海葬望再相聚

鹣鲽情深60余年 妻为郭振羽办海葬望再相聚
=====
郭振羽的遗体将于星期三(25日)下午火化,之后进行海葬。
=====

https://www.zaobao.com.sg/news/singapore/story20260324-8782873?utm_source=android-share&utm_medium=app

2026-03-24
=====

走过一甲子岁月,本地作家罗伊菲从未想过,当年那个18岁不爱上课的少年,会成为她厮守一生的伴侣。夫妻俩热爱写作、鉴赏古典乐,鹣鲽情深。


传播与社会学者郭振羽教授星期一(3月23日)与世长辞,享年85岁,留下遗孀罗伊菲、一对儿女和五名孙女。


家属星期二(24日)在新加坡礼仪坊设灵堂,现场温馨宁静,播放着郭振羽生前喜欢的曲目,寄托无尽思念。

回忆与丈夫的点滴,罗伊菲告诉《联合早报》,两人18岁考入台湾政治大学新闻系,丈夫是第一名,她紧随其后,这让一向要强的她对丈夫的最初印象并不算好。

“后来走得比较近,是因为我们都喜欢古典乐,他不时将听后感想写信给我。近年他身体不好,陪他唱歌,也想起这段往事。”

巧合的是,郭振羽夫妇同年、同月、同日生。

郭振羽大学毕业后赴美国深造,先后取得社会学硕士和博士学位。他原本在美国威斯康辛大学担任助理教授,1973年毅然到新加坡大学社会学系任教,就此落地生根。

罗伊菲说,这其实是个机缘。当初丈夫认为在美国没成就感,台湾学府虽有抛来橄榄枝,但她担心丈夫因参加学运被拘捕,因此力劝丈夫另谋他路。

“当时在美国刚买房10个月,知道新加坡是因为听到李光耀先生的大名。”


郭振羽受聘到新加坡任教后,便举家迁移,过后在1982年入籍。

生前患先天心脏疾病

罗伊菲透露,丈夫在60多岁健康检查时发现先天性心脏瓣膜缺失,动了手术,也定期检查。除了晚年摔跤坐轮椅,并无大病。

去年底,郭振羽经常昏睡,家人察觉不对劲将他送院治疗,前后多次往返医院。“人工瓣膜用了10多年功能不好,但考虑到他的年纪也不能动手术,只能保守治疗。”

她说,好在这几个月儿孙都有机会从国外赶到他病榻旁见面,好友和学生也来探望,“他走前跟我说,这一生过得很幸福”。

孙女郭凯文(21岁)形容,外公伟大、睿智且慈祥,并寄望后辈成为有文化修养、眼界开阔的人。

=====

=====

灵堂上播放的照片,郭振羽(中)祖孙11人三代同堂,在最后时光留下温馨合影。(陈斌勤摄)

多位政要与学者悼念缅怀

多位政要与学者也通过社媒贴文悼念郭振羽,缅怀他的事迹。教育部长李智陞贴文指出,郭振羽是我国传播学与社会学领域的先驱研究者之一。除了学术工作之外,他还积极倡导新加坡社科大学学生关怀基金,并设立郭振羽中华学术基金,这体现了他对支持学生,以及在新加坡推广华文、文学、文化和艺术的坚定承诺。


国家发展部长徐芳达说,曾有幸与郭振羽在华社和教育活动上见面交谈,指他贡献显著,为新加坡和华社留下宝贵的文化与学术遗产。


数码发展及新闻部长杨莉明说,她担任通商中国总裁期间,郭振羽推动慧眼中国环球论坛,深化新中合作。不仅通过评论发声,也在幕后投入大量心力,例如与《联合早报》合作策划文化讲座。


台湾作家龙应台贴文指出,郭振羽是大时代本应漂泊的一粒种子,却选择在新加坡开枝散叶,造就一片郁郁葱葱。“那么包容开阔、那么谦逊温暖的人。低首怀念他的同时,心中充满尊敬。”


1990年代至2000年代中,郭振羽先后担任国大大众传播系创系主任、南大传播学院(黄金辉传播与信息学院前身)创院院长,南大人文与社会科学学院(创院)署理院长。2010年正式从南大退休后,他在2012年创立新跃大学(现为新加坡社科大学)中华学术中心,担任首任主任至2016年。

南大校长何德华教授通过大学电邮发布悼词,指人们将铭记郭振羽对南大和学术界的贡献。

他说,同事们形容他是一位温文儒雅的学者,不懈建立黄金辉传播与信息学院;学生则视他为良师,奉献时间、指导与支持他们。

台湾政大在社媒贴文说,郭振羽常年深耕学术、培育人才,为传播学开拓新视野和路径。

学者庄钦永(77岁)1996年从国家档案馆退休后,受郭振羽提携在学术界继续发展,后者还鼓励他完成博士学位。“郭老师是温文尔雅的学者,见面总是勉励,从未看他发脾气。”

郭振羽的遗体将于星期三(25日)下午火化,之后进行海葬。in

Tuesday, March 24, 2026

晚年规划: 250人出席晚年规划讲座 三专家教你提早“算好账”

250人出席晚年规划讲座  三专家教你提早“算好账”

https://www.zaobao.com.sg/lifestyle/health/story20260324-8770899?utm_source=android-share&utm_medium=app

晚年生病谁来照顾?退休金够不够?失去心智能力谁替你做主?在《联合早报》“提前规划,未来更安心”座谈会上,三位讲者从退休规划、照护安排和身后事三方面,提醒大家提前布局下半生,少走弯路,也为家人减轻压力。

在人口寿命延长、社会老龄化加速的背景下,及早规划晚年与身后事日益受到关注。上星期六(3月21日),约250名读者出席由《联合早报》主办的“提前规划,未来更安心”华语座谈会。三位主讲嘉宾从照护安排与财务规划、健康老龄化,以及制定遗嘱持久授权书等课题出发,分享如何及早为未来做好准备,生活更从容,也为家人减轻负担。


照护与理财一起规划

首位主讲者是卓越理财金融服务总监潘约翰。他以“照护安排与财务准备”为题,从寿命延长谈起,探讨医疗、长期护理、社交孤立、认知退化及通胀等风险,强调退休规划的重要。他向观众抛出一系列发人深省的问题:是否已准备好数十年的退休生活?需要多少资金维持理想生活?下半生最可能被牺牲的,会是生活品质、独立性或家庭关系?借此引导大家及早规划人生。

潘约翰从寿命延长谈起,提到生老病死四大阶段,强调及早做好退休规划的重要。(吴先邦摄)

在问答环节中,针对退休金不足的疑虑,潘约翰建议尽早寻求专业协助,进行全面规划,并通过良好的资产配置改善财务状况,同时兼顾晚年照护安排。他提醒,照护者承受的精神压力往往被低估,鼓励公众主动求助,善用社区资源。

安心医疗控股有限公司首席医学官郭秀丽医生以“迈向未来岁月的健康与活力”为题,讲解健康老龄化的关键,包括慢性疾病管理、定期体检、疫苗接种,以及健康饮食与规律运动。她强调,预防疾病是晚年维持独立生活的基础,并建议年长者接种带状疱疹、肺炎球菌、流感等疫苗,以降低并发症风险。

郭秀丽医生强调,预防疾病是晚年维持独立生活的基础,并建议年长者接种疫苗,以降低并发症风险。(吴先邦摄)

此外,不同年龄阶段应选择合适运动:50至60岁可结合快步走、游泳与力量训练;60至70岁重视平衡与阻力训练;70岁以上则以步行为主,同时尽量维持活动能力。她也提醒:维持社交联系,适当寻求家人及社区支持,并持续学习新事物,以保持身心活跃。

最后,她提醒公众重视预先医疗指示(Advanced Medical Directive,简称AMD),即在神志清醒时,预先表明在末期或不可逆转昏迷的情况下,是否接受维生治疗,以减少家人决策压力。针对读者提问,她说明:“AMD是一项法律文件,但预先护理计划(Advanced Care Planning,简称ACP)不是。”简单来说,AMD主要适用于临终情境,而ACP则涵盖更广泛的照护安排。


遗产不会自动分配

第三个讲题是引起最多观众提问的“遗嘱与持久授权书:守护家人,也守护自己”。卓越传诚规划执行董事彭凯怡以生动的方式澄清常见误区,提醒观众:

·政府不会自动把遗产分配给亲属。在没有遗嘱的情况下,亲属须申请遗产管理书。
·死者的债务和账单未偿还前,亲属不会被授予遗嘱认证或遗产管理书。
·即便已把意愿告知家人,也应立遗嘱,财产才能按照你的意愿分配。
·若不想把财产一次过交给受益人,可通过遗嘱设立遗嘱信托(Testamentary Trust),分阶段分配遗产。 


彭凯怡指出,在没有遗嘱的情况下,亲属须申请遗产管理书。(吴先邦摄)

彭凯怡提醒,遗嘱只是遗产规划的一部分,其他还包括预先护理计划(ACP)、预先医疗指示(AMD)和持久授权书(LPA)。如果没有事先制定LPA,亲属须向法庭申请成为代理人,这是更复杂、费时、费用更高的法律程序。

观众询问在本地立下的遗嘱能否涵盖外国资产。彭凯怡说,一般可涵盖在内,但在某些情况下,例如当地法律与本地有很大差异,则可考虑请当地律师立下另一份遗嘱。

针对另一道问题:如何确保资产不会按照之前立的遗嘱分给前妻?彭凯怡说,离婚后应重新立遗嘱,否则原有的遗嘱依旧有效。另一方面,单身时或离婚后立下的遗嘱,会在结婚或再婚后失效。


彭凯怡解释,若失去心智能力前未制定LPA,亲属须向法庭申请成为代理人,法律程序更复杂、费时且费用更高。(吴先邦摄)

读者:更了解退休与身后安排

第一次参与早报活动的王雅丽(66岁),在朋友陈秀娇(61岁)的邀请下出席讲座。两人都是志愿关爱乐龄大使(Silver Generation Ambassador),平时会做家访,了解年长者的需要。


王雅丽说:“我们常和年长者讲解遗嘱、ACP和LPA的重要。现在,我们更清楚什么是AMD,以后能讲解得更全面。”


黎剑梅(60岁)与丈夫吴庆华(63岁)一同参与讲座。她说:“我先生是《联合早报》订户,这是我们第一次参加这类活动,希望多了解退休规划。我在财务准备和LPA的处理细节方面,收获尤多。”

杨毅君(58岁)也偕同丈夫参与。她说:“这是我初次参加《联合早报》主办的座谈会,收获良多,更了解立遗嘱和LPA的流程。未来若有类似活动,我还是感兴趣。”

观众在问答环节踊跃发问,其中不少问题与遗嘱、持久授权书以及预先医疗指示有关。(吴先邦摄)

赞助商兼主讲人:提早规划意识增强

卓越传诚规划执行董事彭凯怡说:“过去人们对立遗嘱和谈论身后事多有忌讳,但我观察到,国人在疫情后,更愿意主动询问遗产规划和临终照护安排,也有更多年轻人开始关注。”她指出,这是公司第二次与《联合早报》合作,希望让更多读者认识提早规划的重要性。

当天活动主持人是电台96.3好FM DJ陈丽仪,主要赞助商是卓越传诚有限公司、卓越理财有限公司和卓越控股私人有限公司。

活动赞助商在现场设立摊位,为观众解惑。(吴先邦摄)


晚年生病谁来照顾?退休金够不够?失去心智能力谁替你做主?在《联合早报》“提前规划,未来更安心”座谈会上,三位讲者从退休规划、照护安排和身后事三方面,提醒大家提前布局下半生,少走弯路,也为家人减轻压力。

在人口寿命延长、社会老龄化加速的背景下,及早规划晚年与身后事日益受到关注。上星期六(3月21日),约250名读者出席由《联合早报》主办的“提前规划,未来更安心”华语座谈会。三位主讲嘉宾从照护安排与财务规划、健康老龄化,以及制定遗嘱持久授权书等课题出发,分享如何及早为未来做好准备,生活更从容,也为家人减轻负担。


照护与理财一起规划

首位主讲者是卓越理财金融服务总监潘约翰。他以“照护安排与财务准备”为题,从寿命延长谈起,探讨医疗、长期护理、社交孤立、认知退化及通胀等风险,强调退休规划的重要。他向观众抛出一系列发人深省的问题:是否已准备好数十年的退休生活?需要多少资金维持理想生活?下半生最可能被牺牲的,会是生活品质、独立性或家庭关系?借此引导大家及早规划人生。

潘约翰从寿命延长谈起,提到生老病死四大阶段,强调及早做好退休规划的重要。(吴先邦摄)

在问答环节中,针对退休金不足的疑虑,潘约翰建议尽早寻求专业协助,进行全面规划,并通过良好的资产配置改善财务状况,同时兼顾晚年照护安排。他提醒,照护者承受的精神压力往往被低估,鼓励公众主动求助,善用社区资源。

安心医疗控股有限公司首席医学官郭秀丽医生以“迈向未来岁月的健康与活力”为题,讲解健康老龄化的关键,包括慢性疾病管理、定期体检、疫苗接种,以及健康饮食与规律运动。她强调,预防疾病是晚年维持独立生活的基础,并建议年长者接种带状疱疹、肺炎球菌、流感等疫苗,以降低并发症风险。

郭秀丽医生强调,预防疾病是晚年维持独立生活的基础,并建议年长者接种疫苗,以降低并发症风险。(吴先邦摄)

此外,不同年龄阶段应选择合适运动:50至60岁可结合快步走、游泳与力量训练;60至70岁重视平衡与阻力训练;70岁以上则以步行为主,同时尽量维持活动能力。她也提醒:维持社交联系,适当寻求家人及社区支持,并持续学习新事物,以保持身心活跃。

最后,她提醒公众重视预先医疗指示(Advanced Medical Directive,简称AMD),即在神志清醒时,预先表明在末期或不可逆转昏迷的情况下,是否接受维生治疗,以减少家人决策压力。针对读者提问,她说明:“AMD是一项法律文件,但预先护理计划(Advanced Care Planning,简称ACP)不是。”简单来说,AMD主要适用于临终情境,而ACP则涵盖更广泛的照护安排。


遗产不会自动分配

第三个讲题是引起最多观众提问的“遗嘱与持久授权书:守护家人,也守护自己”。卓越传诚规划执行董事彭凯怡以生动的方式澄清常见误区,提醒观众:

·政府不会自动把遗产分配给亲属。在没有遗嘱的情况下,亲属须申请遗产管理书。
·死者的债务和账单未偿还前,亲属不会被授予遗嘱认证或遗产管理书。
·即便已把意愿告知家人,也应立遗嘱,财产才能按照你的意愿分配。
·若不想把财产一次过交给受益人,可通过遗嘱设立遗嘱信托(Testamentary Trust),分阶段分配遗产。 


彭凯怡指出,在没有遗嘱的情况下,亲属须申请遗产管理书。(吴先邦摄)

彭凯怡提醒,遗嘱只是遗产规划的一部分,其他还包括预先护理计划(ACP)、预先医疗指示(AMD)和持久授权书(LPA)。如果没有事先制定LPA,亲属须向法庭申请成为代理人,这是更复杂、费时、费用更高的法律程序。

观众询问在本地立下的遗嘱能否涵盖外国资产。彭凯怡说,一般可涵盖在内,但在某些情况下,例如当地法律与本地有很大差异,则可考虑请当地律师立下另一份遗嘱。

针对另一道问题:如何确保资产不会按照之前立的遗嘱分给前妻?彭凯怡说,离婚后应重新立遗嘱,否则原有的遗嘱依旧有效。另一方面,单身时或离婚后立下的遗嘱,会在结婚或再婚后失效。


彭凯怡解释,若失去心智能力前未制定LPA,亲属须向法庭申请成为代理人,法律程序更复杂、费时且费用更高。(吴先邦摄)

读者:更了解退休与身后安排

第一次参与早报活动的王雅丽(66岁),在朋友陈秀娇(61岁)的邀请下出席讲座。两人都是志愿关爱乐龄大使(Silver Generation Ambassador),平时会做家访,了解年长者的需要。


王雅丽说:“我们常和年长者讲解遗嘱、ACP和LPA的重要。现在,我们更清楚什么是AMD,以后能讲解得更全面。”


黎剑梅(60岁)与丈夫吴庆华(63岁)一同参与讲座。她说:“我先生是《联合早报》订户,这是我们第一次参加这类活动,希望多了解退休规划。我在财务准备和LPA的处理细节方面,收获尤多。”

杨毅君(58岁)也偕同丈夫参与。她说:“这是我初次参加《联合早报》主办的座谈会,收获良多,更了解立遗嘱和LPA的流程。未来若有类似活动,我还是感兴趣。”

观众在问答环节踊跃发问,其中不少问题与遗嘱、持久授权书以及预先医疗指示有关。(吴先邦摄)

赞助商兼主讲人:提早规划意识增强

卓越传诚规划执行董事彭凯怡说:“过去人们对立遗嘱和谈论身后事多有忌讳,但我观察到,国人在疫情后,更愿意主动询问遗产规划和临终照护安排,也有更多年轻人开始关注。”她指出,这是公司第二次与《联合早报》合作,希望让更多读者认识提早规划的重要性。

当天活动主持人是电台96.3好FM DJ陈丽仪,主要赞助商是卓越传诚有限公司、卓越理财有限公司和卓越控股私人有限公司。

活动赞助商在现场设立摊位,为观众解惑。(吴先邦摄)